Condiciones Generales de Contratación e informaciones del cliente
I. Condiciones Generales de la Contratación
§ 1 Disposiciones básicas
(1) Los
términos y condiciones detallados a continuación rigen para todos los
contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Pirum GmbH) a
través del sitio de internet www.pirum-holzspielzeuge.de. Siempre que no
se haya acordado lo contrario, la inclusión de condiciones que usted
eventualmente utilice será rechazada.
(2) Según
las regulaciones que figuran a continuación, se entiende por
"consumidor" cualquier persona natural que celebre un negocio jurídico
con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su
actividad profesional particular. Por "empresario" se entiende cualquier
persona natural o jurídica o bien una sociedad personalista con
capacidad jurídica que actúe en la ejercitación de su actividad
comercial o profesional particular al celebrar un negocio jurídico.
§ 2 Perfeccionamiento del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías .
(2) Al
seleccionar el producto correspondiente en nuestra página web, le
proponemos una oferta vinculante para la conclusión de un contrato a
través del sistema de cesta de compra online bajo las condiciones
indicadas en la descripción del artículo.
(3)
El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
los productos destinados
a la compra se colocan en el «carrito de compra». Puede utilizar el
botón correspondiente en la barra de navegación para abrir el «carrito
de compras» y allí realizar modificaciones en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón
«Pagar» o «Ir al pedido» (o similar) e ingresar sus datos personales y
las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los datos de la orden
en forma de resumen.
Si utiliza un sistema de pago inmediato como método de pago (p. ej., z.B. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay),
será dirigido a la página sinóptica del pedido en nuestra tienda online
o remitido a la página web del proveedor del sistema de pago
instantáneo.
Si se le reenvía al sistema de pago
instantáneo, realice allí la selección o la entrada apropiada de sus
datos. Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago
instantáneo o tras ser redirigido a nuestra tienda online podrá
visualizar los datos del pedido en la página sinóptica del pedido.
Antes de enviar el pedido, tiene la
posibilidad de volver a revisar la información en el resumen del pedido,
modificarla (también usando la función «atrás» del navegador de
Internet) o cancelar el pedido.Al
enviar el pedido a través del botón correspondiente («realizar pedido
con obligación de pago», «comprar» / «comprar ahora», «realizar pedido
con cargo», «pagar» / «pagar ahora» o similar), usted declara su
aceptación de la oferta de forma legalmente vinculante, con lo cual se
celebra el contrato.
(4) La
ejecución del pedido y el envío de toda la información necesaria
relacionada con la conclusión del contrato tendrá lugar por correo
electrónico, en parte emitido automáticamente. Por dicho motivo, deberá
asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos facilitó
sea correcta, que quede asegurada la recepción de los correos
electrónicos desde el punto de vista técnico y, especialmente, que dicha
recepción no se vea obstaculizada por el filtro SPAM.
§ 3 Derecho de retenciónt, reserva de propiedad
(1) Solo podrá ejercitar un derecho de retención cuando se trate de pretensiones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se produzca el pago íntegro del precio de compra.
(3) Si Usted es un empresario, tendrá validez de forma complementaria lo siguiente:
a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se produzca la
compensación íntegra de todas las pretensiones derivadas de la relación
comercial en curso. Antes de producirse la transmisión de la propiedad
de la mercancía retenida no se permite la dación en prenda ni la
transmisión en garantía de la misma.
b) Usted puede vender ulteriormente la mercancía dentro del curso
ordinario de los negocios. Para este caso, usted nos cede desde este
momento todas las pretensiones derivadas de la venta ulterior por el
alcance del importe de la factura. Nosotros aceptamos la cesión.
Adicionalmente, Usted está autorizado a cobrar la pretensión. No
obstante, en caso de que no cumpla debidamente sus obligaciones de pago,
nos reservamos el derecho de cobrar la pretensión por nosotros mismos.
c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía retenida,
adquiriremos la con-propiedad del producto nuevo en proporción al valor
de la factura de la mercancía retenida respecto al resto de objetos
procesados en el momento del procesamiento.
d) Nos comprometemos a liberar las garantías que le correspondan ante su
petición siempre que el valor realizable de nuestras garantías supere
la pretensión a asegurar en más del 10%. La selección de las garantías a
liberar nos corresponde a nosotros.
§ 4 Prestación de garantía
(1) Rigen los derechos legales de responsabilidad por vicios.
(2) En
la medida en que se le informe de ello antes de la presentación de la
declaración contractual por nuestra parte y esto se haya acordado
expresamente y por separado, el plazo de prescripción para reclamaciones
por defectos en el caso de productos usados será de un año a partir de
la entrega de la mercancía. La restricción anterior no se aplica:
- por daños causados de forma culpable imputables a nosotros por
lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud y por otros daños causados
por dolo o negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado maliciosamente el defecto o hayamos asumido una garantía de la calidad de la mercancía.
(3) Como
consumidor, se le ruega comprobar sin demora la integridad, la ausencia
de vicios patentes y de daños de transporte en la mercancía en el
momento del suministro, así como comunicarnos cualquier reclamación lo
antes posible y al agente expedidor. En caso de que no cumpla con dicha
obligación, ello no tendrá consecuencias sobre sus derechos legales de
prestación de garantía.
(4) En
tanto una característica de la mercancía difiera de los requisitos
objetivos, tal diferencia solo se considerará acordada si usted fue
informado por nosotros antes de presentar la declaración del contrato y
la diferencia fue acordada entre las partes contratantes de forma
expresa y por separado.
(5)
No obstante lo dispuesto en las regulaciones de garantía, en el caso de empresas se aplica lo siguiente:
a) Se considerarán
cualidades de la mercancía solamente datos nuestros y descripciones del
fabricante, no así la publicidad, promociones públicas ni declaraciones
del fabricante.
b) En caso de defectos,
responderemos a nuestra discreción mediante reparación del defecto o
reposición de la mercancía. Si la subsanación del defecto fallase, usted
podrá optar por exigir una reducción del precio o rescindir el
contrato. La subsanación se considerará fracasada luego de dos intentos
infructuosos, a menos que resulte algo más, en particular por el tipo de
mercancía, de defecto u otras circunstancias. En caso de reparación, no
estamos obligados a asumir el aumento de los gastos que surjan del
envío de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, si
el envío no corresponde al uso previsto de la mercancía.
c) El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:
- en caso de daños causados de forma
culposa imputables a nosotros por lesiones a la vida, al cuerpo o a la
salud y en el caso de otros daños causados por dolo o negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado maliciosamente el defecto o hayamos asumido una garantía sobre la calidad de la cosa;
- en caso de cosas que se hayan utilizado
para una construcción conforme a su modo habitual de uso y hayan
provocado defectos en tal construcción;
- en caso de tener derechos a presentar recursos frente a nosotros en relación con el reclamo por defectos.
§ 5 Acuerdo sobre el derecho aplicable, lugar de ejecución, fuero jurisdiccional
(1) Será
de aplicación el Derecho alemán. En caso de consumidores, este acuerdo
sobre el derecho aplicable solo será válido siempre que no se revoque
por ello la protección conferida por las disposiciones imperativas del
derecho del estado correspondiente al lugar de residencia habitual del
consumidor (principio de la norma más favorable).
(2) El
lugar de ejecución para todas las prestaciones derivadas de las
relaciones comerciales existentes con nosotros así como el fuero
jurisdiccional se corresponderá con nuestra sede siempre que Usted no
sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho
público o un patrimonio especial de carácter público. Lo mismo será de
aplicación si Usted no dispone de ningún fuero jurisdiccional general en
Alemania o en la Unión Europea, o bien si se desconoce el domicilio o
el lugar de residencia habitual en el momento de la presentación de la
demanda. La potestad para apelar a un tribunal de otro fuero
jurisdiccional legal se mantendrá inalterada.
(3) Las
disposiciones de la convención de las Naciones Unidas sobre los
contratos de compraventa internacional de mercaderías no serán de
aplicación de forma expresa.
II. Información para el cliente
1. Identidad del vendedor
Pirum GmbH
Blumenstrasse 71 Haus 30
99092 Erfurt
Alemania
Teléfono: 0361-67968370
E-Mail: service@pirum-holzspielzeuge.de
Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí: https://ec.europa.eu/odr.
No tenemos la voluntad ni la obligación de
participar en procedimientos de resolución de litigios ante órganos de
arbitraje de consumidores.
2. Información sobre el perfeccionamiento del contrato
Los pasos técnicos a la conclusión de un
contrato, la conclusión del contrato misma y las posibilidades de
corrección se realizan según las disposiciones legales "Cumplimiento del
contrato" de las Condiciones Generales (Parte I).
3. Idioma del contrato, conservación del texto del contrato
3.1 El idioma del contrato es el español.
3.2 Nosotros no conservaremos el texto íntegro del contrato. Antes de efectuar el envío del pedido, sobre el sistema de bolso online es
posible imprimir los datos del contrato mediante la función de
impresión del navegador o guardarlos electrónicamente. Una vez que
recibamos el pedido, Usted recibirá de nuevo por correo electrónico los
datos del pedido, la información prescrita legalmente para los contratos
de venta a distancia y las Condiciones Generales de la Contratación.
4. Códigos de conducta
4.1 Estamos
voluntariamente sujetos a los criterios de calidad Käufersiegel de
Händlerbund Management AG que se pueden ver en la Página: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.
5. Características esenciales de la mercancía o servicio
Las características esenciales de la mercancía y/o de la prestación de servicio las encontrará en la correspondiente oferta.
6. Precios y modalidades de pago
6.1 Los
precios indicados en las ofertas correspondientes así como los gastos
de envío son precios totales. Estos precios incluyen todos los
componentes del precio incluyendo todos los impuestos devengados.
6.2 Los
gastos de envío derivados no están incluidos en el precio de compra. Se
pueden llamar a través de un botón designado en correspondencia en
nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta, se hacen constar
aparte en el transcurso del proceso de pedido y corren adicionalmente
por su cuenta, siempre y cuando que no se haya prometido el suministro
libre de costes de envío.
6.3 Cualquier
gasto incurrido por la transferencia de dinero correrá a cargo de
usted, incluso si la mercancía se entrega a un Estado miembro de la UE,
pero el pago se haya acordado fuera de la Unión Europea.
6.4 Los modos de pago que tiene a disposición se hacen constar bajo un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta.
6.5 Siempre
que no se indique lo contrario en cada una de las modalidades de pago,
los derechos a pago derivados del contrato celebrado serán pagaderos de
inmediato.
7. Condiciones de suministro
7.1 Las condiciones de suministro, la fecha de entrega así como las limitaciones de suministro que puedan existir, las encontrará pulsando un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta.
7.2 Siempre
que Usted sea consumidor queda regulado legalmente que el riesgo de
pérdida fortuita y deterioro fortuito del producto vendido durante el
envío se le transmite una vez que se produzca la entrega de la
mercancía, independientemente de si el envío se realiza con o sin
asegurar. Esto no tendrá validez cuando Usted haya designado de forma
autónoma a una empresa de transportes o una persona que no haya sido
designada por nosotros para la ejecución del envío.
Si Usted es empresario, el envío y suministro se realizan bajo su propio riesgo.
8. Derecho legal de responsabilidad por vicios
La responsabilidad por defectos se basa en la normativa de "Garantía" de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).
Estas CGC y la información para el cliente
han sido elaboradas por juristas de la empresa Händlerbund
especializados en derecho de la tecnología de la información, y son
revisadas permanentemente para garantizar que se ajustan a derecho. La
empresa Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los
textos y responde en caso de amonestaciones. En la siguiente dirección
encontrará información más detallada al respecto: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
última actualización: 29.11.2023